4x05 Venetian Blinds


Sonhei com um velho amigo. Estava putrefato, fétido. Seu hálito era morte, esquecimento. Mas sua voz, seus cabelos, seus olhos eram... Eram algo tão antigo quanto despedidas, velhos como maçãs.
E os lábios dele eram fogo e frutas. Mas o cheiro, o cheiro em meio a podridão me atraía, era inconfundível.
Eu precisava sentir de perto, precisava tocá-lo. O nojo que me dominava era menor que o instinto.
I wish that we could give it a go
See if we could be something

Dei um passo adiante e ele deu um passo para trás, inexpressivo. E eu avançava desesperada, enquanto ele me escapava.
I wish you'd never forget the look on my face when we first met
O encurralei finalmente, a beira de um precipício.
'Cause it was on a hidden bit that nobody else could see
Não houveram palavras ou hesitação. Ele apenas pulou.
I wish that you needed me
Um estalo antecedeu gritos enlouquecidos.
I wish that without me your heart would break
Ele tentava se contorcer, enquanto seus órgãos se descobriam irremediavelmente perfurados por ossos e o sangue preenchia suas cavidades, afogando-o em si mesmo.
I wish that without me you'd be spending the rest of your nights awake
Redenção.

0 comentários: